“Von”:德语中的贵族姓氏,还是个万能介词?
嘿,小伙伴们!今天咱们来聊聊德语中的一个神奇小词——“von”。别看它小,它可是德语语法里的“万能介词”,用途广泛,能搞定各种场景!
一、贵族血统的“von”
说到“von”,很多小伙伴的第一反应可能就是“德国贵族”!没错!“von”常常出现在德国或奥地利的贵族姓氏中,比如“von Goethe”、"von Beethoven"等等。
想象一下,你走在德国街头,突然看到一个路牌写着"Schloss von Hohenzollern"(霍亨索伦城堡),是不是顿时感觉一股浓浓的贵族气息扑面而来? 没错!“von”就是这个家族的标志,代表着他们的贵族血统。
二、万能介词“von”
除了作为贵族姓氏的标识,"von"还是一个超级万能的介词,在德语中承担着多种角色!
1. “从”的地方来
就像中文的“从”,"von"可以表示从某个地方来。比如:
"Ich komme von Berlin." (我来自柏林。)
"Der Zug fährt von München nach Hamburg." (火车从慕尼黑开往汉堡。)
2. “从”的时间开始
除了表示空间上的“从”,"von"还可以表示时间上的“从”。比如:
"Der Unterricht beginnt von 8 Uhr." (课程从早上八点开始。)
"Das Konzert dauert von 19 Uhr bis 21 Uhr." (音乐会从晚上7点到晚上9点。)
3. “与有关”
在一些特定的词语搭配中,"von"可以表示“与有关”。比如:
"abfallen von jm. / etwas D." (背离某人/某事)
"sich erholen von einer Krankheit" (从疾病中恢复)
4. 其他用法
除了以上几种常见用法,“von”还可以表达各种各样的意思,具体要根据语境来判断。比如:
"Der Preis hängt von der Qualität ab." (价格取决于质量。)
"Er ist von Beruf Arzt." (他的职业是医生。)
"Er hat sich von seiner Frau getrennt." (他和妻子分开了。)
三、"von"的搭配
“von”常常与一些介词、副词连用,构成更丰富的表达。比如:
| 搭配 | 含义 | 例句 |
|---|---|---|
| aus von | 从中 | "Er nahm ein Buch aus der Bibliothek von seinem Freund." (他从朋友的图书馆里拿了一本书。) |
| weg von | 远离 | "Geh weg von der Straße!" (离开马路!) |
| über von | 从上面 | "Die Katze sprang über von der Mauer." (猫从墙上跳下来。) |
四、"von"的陷阱
虽然“von”是一个万能介词,但它也有自己的“小脾气”。 比如,在一些语法结构中,"von"必须与特定的词语搭配。
比如:
lassen sich + 动词原形 这个被动结构中,一般要用"von"来表示“被”。
"entmutigen" 这个词语通常与介词“durch”搭配。
五、总结
“von”是一个灵活多变的介词,能够表达各种各样的含义。 想要掌握“von”的用法,需要多加练习和观察。
想一想:
除了以上几种用法,你还知道"von"的其他用法吗? 欢迎在评论区分享你的想法!

还没有评论,来说两句吧...